Translation of "more proof" in Italian


How to use "more proof" in sentences:

There's even more proof he didn't do it.
Questo prova ancora di piu' che non e' stato lui.
What more proof do you need?
Amber: Di quali prove hai bisogno?
Because I'll need some more proof before I buy that...
Perché ho bisogno di prove prima di credere a questa c...
Angela, I need a little more proof than a nice drawing.
Angela, ho bisogno di prove, non di un grazioso disegno.
He's just looking for more proof these kids are too messed up for us.
Aspetta solo una prova che questi bambini sono troppo incasinati per noi.
Good God, woman, how much more proof do you need?
Oh... buon Dio... Donna! Di quante altre prove hai bisogno?
What more proof do we need that this is a trap?
Di che altre prove abbiamo bisogno per capire che e' una trappola?
But instead, he just kept saying "I need more proof, I need more time."
Invece continuava a dire "ho bisogno di altre prove, ho bisogno di altro tempo."
Would sure help, though, if I were armed with more proof.
Ma sarebbe preferibile avere delle prove.
What more proof do you want?
Di che altre prove hai bisogno?
Don't know what more proof you need that he's deranged.
Che altre prove vuoi che sia uno squilibrato?
More proof that the faction is behind this.
Altre prove che la fazione è dietro a tutto.
Mr. President, you asked for more proof.
Signor Presidente, mi aveva chiesto ulteriori provi.
After everything that's happened, I don't need any more proof.
Dopo tutto quello che e' successo, non ho bisogno di altre prove.
How much more proof do you people need?
Quante altre prove servono a voi tutti?
More proof that Davies hired Barton to bust him out of custody.
Un'altra prova che Davies ha assunto Barton per farlo evadere.
Ah, still, there's no more proof that Warburg is involved than there is that the drone acted on its own.
Comunque... le prove che Warburg sia coinvolto sono pari a quelle che il drone abbia agito da solo.
I just told you I needed more proof and you respond by asking me to destroy evidence? Sir,
Ti avevo detto, che mi servivano altre prove e tu per tutta risposta mi chiedi di distruggere delle prove?
We need more proof than Siegel's Cooper 3 connection.
Abbiamo bisono di piu' della connessione di Siegel con l'appartamento 3.
Are you ready to see more proof?
Sei pronto ad avere altre prove?
Is there any more proof needed that it's time to abandon this place?
Di quali prove abbiamo bisogno ancora per capire che dobbiamo andarcene da qui?
Though the fact that she has been on North Brother Island in close contact with so many other patients with typhoid fever and her health hasn't changed is more proof for the fact that she has the disease, but is impervious to its symptoms.
Ma se e' stata a North Brother Island, a stretto contatto con tanti altri pazienti affetti da febbre tifoide, senza avere problemi di salute... a maggior ragione, allora, avra' contratto la malattia, pur non presentandone i sintomi.
And here's more proof... my file, describing how they brought me back... the doctors, the procedures, the drugs.
E qui ci sono altre prove. Il mio fascicolo. Descrive come mi hanno riportato in vita.
I'm sorry I don't have more proof, but we don't have much time.
Mi spiace di non avere altre prove, ma non abbiamo molto tempo.
Which is good because they won't be able to hold Victoria Andrews without more proof.
Il che e' un bene, perche' non potranno trattenere Victoria Andrew senza altre prove.
Yeah, well, more proof Bancroft doesn't know jack.
Sì, beh, a conferma che non capisce nulla.
I don't need any more proof he's dead.
Non mi servono altre prove. È morto.
You're gonna need more proof than the word of a dead junkie.
Servono prove migliori della parola di un drogato morto.
Some are saying tonight's incident is more proof that hip-hop culture breeds violence.
Alcuni dicono che l'incidente di stasera è un'ulteriore conferma di come la cultura hip-hop generi violenza.
If I needed any more proof that Tanya had lied to me I finally had it.
Se mi fossero servite ulteriori prove che Tanya mi aveva mentito, le avevo trovate.
What more proof do you need that Jonah's guilty?
Di che altre prove hai bisogno per sapere che Jonah e' colpevole?
We can do a contrast enema if you need more proof.
Faremo un clisma di contrasto, se le servono piu' prove.
You must protect Ms. Angelis, but you have to do it without giving her any more proof that the man in the suit exists.
Devi proteggere la signora Angelis, ma devi farlo senza darle ulteriore prova dell'esistenza dell'uomo col completo.
They have more proof than Tom will concede.
Hanno piu' prove di quante Tom ne ammetta. - Vi sembra una cosa giusta?
Just more proof for when I sue you, so...
Sono solo prove in piu' per quando ti denuncero'.
Ten years later, his track record is one more proof point that sustainable investing done right can be sound investing.
Dieci anni dopo, la sua esperienza è un'altra prova che l'investimento sostenibile fatto bene può essere un investimento solido.
4.1546258926392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?